Преамбула: не позвали на корпоратив
В разных японских компаниях разное отношение к тому, кого звать на корпоративы, а кого нет. И я не говорю сейчас про плюсодинов или бывших сотрудников — я говорю про разделение на бояр-сейщяинов (штатных сотрудников) и всех остальных: людей, работающих по контракту, и байтошников*.
В предыдущей компании, где я работала, на корпоративы были приглашены исключительно штатные сотрудники. Это было нечеловечески несправедливо — и даже бог с ними, с байтошниками. В этой компании работали контрактники, работали больше и дольше некоторых породистых сейщяинов. Добрая треть нашего отдела — контрактники, работающие полный рабочий день. Но на корпоратив с боярами плебсам нельзя.
В один такой корпоратив испанка Наталья, уезжая со мной в лифте, кричала изнутри в закрывающиеся двери «выпейте за меня тоже!», а как только двери закрылись, начала жаловаться на несправедливость и не переставала активно ныть до развилки к разным линиям метро. Потом ей отказали в рабочей визе, кстати, но не работодатель, а иммиграция, и это никак не связано.
И я привыкла, в принципе, к тому, что я для компании плебс. И крутые ребята на работе не будут считать меня за человека, потому что я плебс. И преломить хлеб позорно, и пуд соли съесть не выйдет и вообще. Может, там и изменилась политика уже, но вот в тот момент было так.
* Байто — это работа с почасовой оплатой, в основном на неполный рабочий день, низкоквалифицированная и с гибким графиком. Так работают, например, большинство официантов и продавцов в комбини — работаешь, когда хочешь, получаешь деньги за фактически отработанное время. Рабочую визу для такой работы не предоставляют.
Однако, есть и позиции на байто на пятидневную рабочую неделю с полным рабочим днём, требующие квалификации. В общем, байтошники — не отребье.
Контрактники — обычные сотрудники, но их контракт пересматривается каждый, например, год. Его могут не продлить.
При этом, в некоторых местах байтошника могут хотеть на полный рабочий день, он может так же перерабатывать и в целом внешне не отличаться от контрактников и штатных сотрудником.
Фабула: позвали на корпоратив
А на нынешней работе пришло письмо, мол, ребята, у нас боненкай (новогодний корпоратив), приходите вообще все. Можете не приходить, но лучше приходите. Но это не обязательно, и косо смотреть никто не будет.
Немаленькая компания, между прочим, байтошников пруд пруди, и вообще людей.
Сердце мое растаяло, и я поверила в новогоднее чудо и компании, которые считают байтошников за людей. И растаяло повторно, когда милые котятки-коллеги начали уговаривать сходить на корпоратив.
Боненкаев — новогодних корпоративов — было два: один уютный, командой, а второй на всю компанию. Уютный был в формате возлияний в ресторанчике и последующим опциональным продолжением в караоке, а боненкай всей компании был с развлекательной программой.
И тот, и другой были необязательными. На командный просто скидывались, а на компанейский — вычитали из зарплаты тысячу.
Я ожидала скучную речь щачо — главы компании — об успехах в прошлом году, но ее не было. Презентация состояла из слайдов «боненкай», плана заведения, «а теперь перерыв на выпить», «играем в дартс» и правил дартса.
Интересно, что на новогодний корпоратив пригласили не только людей, уже работающих в компании, но и так называемых 内定者 — будущих выпускников, у которых уже есть оффер от компании. Чем именно они будут заниматься, никто не знает — они начнут работать в компании с апреля следующего года. Хорошо, когда есть определенность!
Выигравшие получали подарки: от дешевых чехлов для телефонов до google home mini. Наша команда получила звенящее ничего, потому что мы не то чтобы молодцы в дартс. Зато мы смешно шутили, а у Катаоки-сана была великолепная рубаха с котами в полгруди.
Затем была коллективная игра в камень-ножницы-бумагу против щачо. Фотографии у меня нет, просто представьте, как пятьдесят японцев радостно выбрасывают вверх «бумагу» в воздух и замирают в едином порыве. В камень-ножницы-бумагу, в общем, я тоже не выиграла.На боненкае я выпила на всякий случай со всеми подвернувшимися под руку, включая щачо, и мне задавали вопросы из стандартного набора вопросов для иностранца. Кроме них, было немного интересного.
— Во сколько твой муж заставляет тебя возвращаться домой?
— ??? Никто никого не заставляет.
— ???
И очень удивлялись тому, что можно просто договориться и переехать в другую страну. «Я бы ни за что не поехала!» — говорит молодая японка и поворачивается к мужчине за соседним столом: «Ты представляешь, Ирина-сан ещё и три языка знает, русский, английский и японский!»
Рю, собеседовавшая меня на работу замечает: Это ещё что! Ирина-сан на собеседование принесла не только японское, но и английское резюме. И мы такие смотрим на него и думаем: «И как это читать? И что с этим делать?»
Ее подружка сетует на то, что наверное, не очень хорошо, что она не знает по-английски ни единого слова. Я отважно смеюсь ей в лицо и говорю, что она лукавит и знает миллионы прекрасных английских слов, и выучить немножко английского ей ничего не стоит. Она, конечно, не верит, и я остроумно сыплю ей всем обилием заимствованного из английского — «камера», «мотивейшен», «стресс» и прочей необузданной катаканой. Девушка впечатлена и срочно начинает подначивать всех учить английский прямо с сегодня.
Через некоторое время она вспоминает русские слова и получает свои пятнадцать минут славы за столом, объясняя, что значит «до свидания» и «вкусно». «Кажется, здесь фанат Yuri on ice», делаю догадку я, и девушка со вздохом раскалывается. Но мне приятно, что Россия в головах состоит не только из Чебурашки, матрешки и блондинок в кокошнике, но и из фигуристов.
Вся развлекательная программа была рассчитана на 2-2.5 часа. Подвели итоги дартса, вручили призы, сыграли с щачо в камень-ножницы-бумагу и, наконец, настало время мотивационной речи. Я как раз добыла десерт, но кушать во время речи щачо было не совсем вежливо.
Щачо поздравил всех, технично замотивировал на следующий год, заставил встать и хлопнуть в ладоши. И поаплодировать. Я поаплодировала и потянулась к десерту.
Но щачо ещё не договорил, и ровно тогда, когда я почти дотянулась до десерта, не менее технично закончил речь словами: «На этом все, не забываем вещи». И на этом недоеденном десерте боненкай внезапно оборвался, потому что все встали, послушно не забывая вещи, и молниеносно вышли из ресторана, потому что праздник кончился.