人間ドック
Ningen dokku, человеческий док
Словарь imiwa переводит нинген-док как «краткосрочный профилакторий для престарелых», а на самом деле это регулярный, но очень подробный медицинский осмотр: проходишь пачку врачей, сдаешь анализы на всякое, будешь ощупан и осмотрен. Проходить его регулярно рекомендуют людям старше тридцати. В отличие от стандартного набора зрение-слух-кровь-флюорография, в нинген-док входят дополнительные проверки и опциональные тесты.
И сейчас я постараюсь очень подробно рассказать, как это происходит в Японии. Будет очень много текста.
Где проходить
Пройти нинген-док можно в любой клинике или больнице, которая предлагает такую услугу. Но есть нюанс: без страховки такое обследование обходится в звонкие 40-60 тысяч йен (23-35 тысяч рублей).
Медицинская страховка существенно снижает эту стоимость, но только в тех заведениях, где существует договоренность между заведением и поставщиком медстраховки.
То есть, моя страховка говорит: ты можешь пройти нинген-док в этих заведениях за дёшево, или где угодно за бешеные деньжищи.
В случае с государственной страховкой, ее поставщиком является мэрия района. То есть, где мэрия договорилась, туда и ходи.
В моем случае страховку предоставляет компания, а разброс цен такой:
Без страховки:
дикие 64 тысячи йен
(38 тысяч рублей)
— прерогатива богачей!
По страховке:
жалкие 5,4 тысячи йен
(3 тысячи рублей)
— доступно даже мне!
Здание клиники, в которой я проходила нинген-док, целиком построено и задизайнено ради этих целей. Кроме общечеловеческого дока, у них есть 脳ドック — то есть, обследование мозга.
Я бронировала обследование заранее, за месяц — просто потому что до этого все было забронировано. Со мной связалась по е-мейлу и уточнили предпочтения по языку — на японском, конечно. Я решила взять их на слабо и указала приоритетным русский, и только потом английский и японский. Меня уверили, что доктора говорят на английском и проблем не будет. Спойлер: проблем и правда не было, но докторов пришлось просить говорить все же на японском, потому что иначе было ничего не понятно.
Кроме этого, я попросила, чтобы все материалы, которые они присылают заранее, были тоже на английском. Они присылают миллиард опросников и инструкций перед обследованием — и там встречаются термины, которые я и в английском не знаю, так что не смейте меня осуждать.
Через неделю с курьером пришёл увесистый пакет от клиники. Все на замечательном английском.
В опросниках, кроме описания своих привычек, самочуствия, известных болезней, отклонений от нормы, перенесенных операций и прочего, также можно отметить необходимые дополнительные процедуры и исследования (они платные: это, в том числе, например, проверки на наличие рака или МРТ мозга). Весь миллиард анкет нужно заполнить заранее и сдать по прибытию в клинику, вместе с анализами. Как только все материалы сданы, ты отдаёшься во власть клиники, и это замечательно.
Полный список того, что могут делать во время нинген-дока, можно посмотреть на сайте клиники (всё на японском).
Собственно, обследование
Мне сказали немного посидеть здесь и подождать эскорт. Я не говорила? При прохождении нинген-дока вам полагается эскорт! («Эскорт» звучит значительно круче, чем какой-то «сопровождающий»!)
В больнице очень тепло, а я в пуховике. Из стен холла откуда-то появляются уютные люди в пижамках и почти сразу пропадают где-то в в глубине коридоров.
Девочка-эскорт пришла почти сразу, собрала группу из нескольких одновременно проходящих нинген-док людей, раздала ключи и отвела в раздевалку. Там же нам выдали такие же пижамки.
Пижамки, разумеется, есть разных размеров. Все эти переодевания напоминают никак не больницу, а скорее, рёкан.
Девочка-эскорт очень глубоко кланялась, представлялась и кратко рассказывала о том, что нас ждёт.
Также нам выдали сумочки: внутри уже лежат салфетки, можно положить туда зарядник, телефон, книжку, лекарства, если есть очень сильная потребность в них, какие-то нужные предметы, потому что все остальные вещи сидят запертые в кабиночке в раздевалке. Кроме этого, снаружи сумочки лежит карточка, на которую записываются все перемещения по врачам. То есть, по дороге можно попросить еще что-то добавить: всё запишется на карточку.
Одновременно проходят нинген-док человек десять. Нас было восемь, и мы слушали приветственную речь девочки-эскорта все вместе.
После этого мы с этой группой друг друга практически ни разу не видели. Но девочка-эскорт одновременно курировала нас всех — перемещала от врача к врачу, из зала в зал. Не нужно ни о чем думать: девочка-эскорт встречает и провожает тебя каждый раз.
Ни один из врачей не смог прочитать, как меня зовут. Фамилия везде пишется первой, поэтому до Ирины они вообще никогда не добираются. Каждый раз извиняются очень-очень сильно.
Вся больница какой-то левелдизайнерский лабиринт. Много залов и коридоров, легко потеряться — особенно когда тебя всегда от двери до двери водит светлая юная дева с ослепительной улыбкой. После каждого врача, забора крови или ещё какой процедуры, она участливо заглядывала в глаза и спрашивала, не изменилось ли мое самочувствие? Все ли в порядке?
Когда мне будет семьдесят, это будет важно, а пока — просто умиляет.
Ещё немного разных интерьеров — на самом деле, ни почитать, ни посмотреть телевизор, ни фотографировать долго не получается: только пригрелся на диванчика, как умный котик-эскорт уже зовёт тебя перемещаться на другой диванчик или заходить на осмотр.
Например, ведёт девочка меня на соседний этаж и говорит, мол, сейчас предстоит рентген желудка с барием, но немножко придётся подождать, потому что там много людей. Ничего, говорю я, напишу чего-нибудь в Шамбалэнд в это время. Приходим, а один человек сидит на диванчике.
На всякий случай, все сотрудники больницы, во-первых, владеют базовым набором необходимого для проведения осмотра английского. Но таким лексиконом я и на японском обладаю, поэтому все в порядке.
В случае, если все равно непонятно, у всех есть карточки со всеми нужными фразами на английском и японском. Например, «сейчас нам предстоит рентген желудка с барием» или «выпейте слабительное». Не то чтобы в японских языковых школах учат, как по-японски все это называется, так что не стесняйтесь уточнять и спрашивать. Не только в больницах — вообще.
К слову о рентгене желудка с барием — это дикий огонь и круче американских горок в диснейленде. Это замена гастроскопии — глотать зонд не нужно, нужно есть газообразующее вещество и пить барий.
После чего, мучительно сдерживая отрыжку (а выпускать из себя формирующееся внутри газовое облачко никак нельзя), пациент становится около стеночки страшного оборудования, медленно вливает в себя огромный стакан абсолютно непрозрачного белого бариевого раствора, хватается за ручки стеночки и вертится — не только сам, но и при помощи оператора девайса.
Вся процедура длится невыносимые минут десять. Сдерживая неудержимую отрыжку (про-тип: прижимайте подбородок к шее), нужно вертеться вокруг своей оси, лёжа на столе, чтобы барий внутри прокатился по стенкам желудка, хвататься за ручки стола и периодически почти висеть вниз головой. В это время делаются куча снимков. На счастье, это предпоследний пункт всего обследования. После этого проверка слуха и обед.
После чего вы встречаетесь с доктором, он рассказывает подробно результаты, обсуждает выявленные отклонения от нормы и даёт рекомендации. Все то же самое в сжатом виде распечатывается и выдаются с собой — на японском, но за дополнительную плату можно заказать английский перевод. Он на самом деле не слишком нужен.
Часть результатов доставят почтой в течение двух-трёх недель, а в случае, если будут выявлены какие-то нарушения по снимку глазного дна, то со мной свяжутся в течение месяца. Или не свяжутся, если все хорошо.
Кратко о стоимости и больнице:
Сам центр: http://www.pl-tokyo-kenkan.gr.jp/medical_checkup/
Полный список услуг: http://www.pl-tokyo-kenkan.gr.jp/medical_checkup/item.html
Цены: http://www.pl-tokyo-kenkan.gr.jp/medical_checkup/price.html
Без страховки:
63720 йен (без дополнительных обследований)
По страховке:
5400 йен (без дополнительных обследований)