Будущий геймдизайнер Тамура-сан

Устроилась на подработку, но не игрушечную, настоящую.

Компания до мозга костей настолько японская, что английский никто не знает. Это невероятный стресс, но я не теряю присутствия духа: ребята не спрашивают, холодно ли в России, и вообще не придают никакого видимого значения. Никакой дискриминации. Однако, к тому, что на работе говорят только на японском, пришлось привыкать через боль. Приходится много читать на японском, а это вам не английский.

Говорят, где-то в компании водятся три человечка из мьянмы, и они, вроде как, говорят по-английски. Я их не видела.

Так вот, пора начать травить байки. Теперь это байто тестировщика (ПО, сайты, игры).
В первый день прямо за мной было слышно невнятное шуршание и постоянное «КСО!!» (яп. «дерьмо!»), что-то там не складывалось: зализанный японский человечек сидел с ноутбуком и за компом, и не складывалось ничего ни там, ни там. И он пару часов раз в пять минут смачно, с чувством ксокал.

А сегодня мы с этим вот Тамура-саном были задействованы на одном проекте и потому пошли обедать. И он меня в обед расспрашивал:
— А правда, что в России можно на работе своё мнение высказывать начальнику? В Японии нельзя — что сказали, то и делай.

И надо сказать, я не думаю, что это плохо. Но Тамура сокрушается, и его категорически не устраивает позиция винтика в системе: Тамура имеет своё мнение. Он хочет стать геймдизайнером и потому детально расспрашивал о моем предыдущем опыте работы:

— Значит, ты геймдизайнером работала в России? А тестировщиком работала?
— Вообще, нет.
— То есть, опыта работы тестировщиком не было у тебя?
— Не было такого.
— То есть, на позиции тестировщика не трудилась?
— Не-а, нет.
— Значит, не работала тестировщиком?
— …

А все потому, что Тамура — а он очень любит в игры играть и анализировать их — ходил на собеседования на геймдизайнера, а ему говорят: дружок, а игровым тестировщиком работал? Нет? けっこうです. (яп. «спасибо, нам такого не надо»). При этом у него, конечно же, есть россыпь каких-то РПГ-демок, сделанных в RPG maker.

Тамура, не теряя самообладания, пошёл собеседоваться на игрового тестировщика: «А не игровым тестировщиком опыт работы есть? Нет? けっこうです (яп. «пожалуй, воздержимся»).

И вот поэтому Тамура здесь, на первой ступени своего пути к званию геймдизайнера.

(А если хочешь стать поваром — пять лет мой посуду)

Читать дальше

Обследование в японской больнице и бариевое приключение Прошла дорогущее медицинское обследование за смешные деньги, а ощущение, как будто отдохнула. И получила невероятный опыт с полезными обследованиями впридачу!
Особенности поиска работы в Японии Я тут ищу работу в Японии, и мне не везет с эйчарами. Рассказываю три истории про этих замечательных людей. Надрывно, драматически смешные, хоть плачь.
Японский банк и я У меня есть счет в японском банке. Хотела сменить пинкод от карточки, но это вот вообще не так просто, как могло бы показаться.
Корпоратив в японской компании В разных японских компаниях разное отношение к тому, кого звать на корпоративы, а кого нет. Сходила на новогодний корпоратив своей компании и была поражена.