Сезон дождей и тайфун

Две новости:
1. В Канто объявили сезон дождей. Канто — это где я. А ещё Канагава, Чиба, Сайтама и прочие Ибараки. Для нас, смертных, сезон дождей значит, что будет часто мокро и холодно, зато будут цвести гортензии, アジサイ.

2. Мимо идёт тайфун. Для нас, простых смертных, это означает, что будет постоянно мокро и холодно, река опять разольётся, поезда будут опаздывать.
Но к чему все эти скучные новости про мокрую и холодную Японию, лучше давайте картинки посмотрим.

Соседняя станция на расстоянии одного короткого, 440 метров, моста скрывается в мокром тумане. Хищные светящиеся глаза железного червя жадно ощупывают дождевое пространство в поисках подходящей жертвы
Соседняя станция на расстоянии одного короткого, 440 метров, моста скрывается в мокром тумане. Хищные светящиеся глаза железного червя жадно ощупывают дождевое пространство в поисках подходящей жертвы
Поезд совершает прыжок вперёд по скользким рельсам, ведомый безжалостным наездником. Упакованная в полиэтиленовую шапочку фуражка — одна из самых милых для меня вещей в Японии до сих пор.
Поезд совершает прыжок вперёд по скользким рельсам, ведомый безжалостным наездником. Упакованная в полиэтиленовую шапочку фуражка — одна из самых милых для меня вещей в Японии до сих пор.

Это же туя? Ей вообще плевать на тайфуны. Будь как туя!

А вот дресс-код на мосту, например. Дождевик – да. Катиться на велосипеде под зонтиком, когда шквальный ветер сносит тебя, велик и зонтик — тоже да.

Выше — фотографии, про которые я не придумала смешных шуток, но они мне все равно нравятся.

А ниже будет моя любимая, но шутки про неё тоже нет: