Токийские светофоры в естественной среде

Светофор перед мостом Футакобаси в сторону г. Токио

Повторяющийся образ переключающегогося светофора хорошо отпечатался еще в первых двух сезонах «Твин Пикс». Сейчас же, благодаря вниманию, уделённому цвету в новом сезоне, светофоры, как носители важных цветов, уже не кажутся просто атмосферным образом, подходящим для городка, в котором на желтый свет тормозят.

Светофор на безымянной улице г. Кавасаки

FBI Special Agent Dale Cooper: You know why I’m whittling?
Sheriff Harry S. Truman: Okay, I’ll, I’ll bite again. Why are you whittling?
FBI Special Agent Dale Cooper: Because that’s what you do in a town where a yellow light still means slow down, not speed up.

Агент Дейл Купер: Знаете, почему я вырезаю из дерева?
Шериф Гарри С. Труман: Ладно, я спрошу. И почему же, Купер?
Агент Дейл Купер: Этим занимаются в городах, где на желтый свет сбавляют скорость, а не ускоряются.

Светофор на безымянной улице около ст. Футако-Синчи

Когда сериал вышел впервые, многие рассуждали о том, что вставка этих кадров [меняющих цвет светофоров] связана с развитием сюжета и предсказывает или повторяет происходящее из предыдущих или последующих эпизодов.

Однако никто не предложил схемы, которая удовлетворяет всем случаям, так что мы могли только предполагать, что они добавлены для атмосферы

Светофор на безымянной улице г. Кавасаки

Вот, как обсуждали это в 1994-ом году:

From: jxs@dcs.ed.ac.uk (Joseph Saponaro)
Subject: Re: Коментарии к сериалу
Organization: Department of Computer Science,
University of Edinburgh
Date: Thu, 20 Oct 1994 16:26:29 GMT

Светофоры… Хмм… Это выглядит как очень глубокий (а также непонятный многим и сильно коммерциализированный) повторяющийся образ. Я так же склонен расматривать это, как очень сильный и ясный смысловой/визуальный символ одиночества…. В тех многих сериях где главенствует идея глобального конфликта, это изображение, где уличный свет переключается сам собой в темноте ночи, символизирует одиночество человека.

Светофор на безымянной улице недалеко от ст. Икебукуро

Я заметил, что по крайней мере несколько раз этот образ появлялся немедленно после некоторых сцен, в которых персонаж воспринимается одиноким, потеряным, беспомощным, борющимся… Также, я полагаю, что светофор находится на пересечении Спарквуд и 21-й, где призошло одно из главных событий истории (Лора убежала от Джеймса в лес в ночь ее смерти).

Это поистине изумительный образ.

Светофор на безымянной улице недалеко от ст. Икебукуро

Светофоры — не то, чем кажутся.

 

Читать дальше

Особенности поиска работы в Японии Я тут ищу работу в Японии, и мне не везет с эйчарами. Рассказываю три истории про этих замечательных людей. Надрывно, драматически смешные, хоть плачь....
День из жизни обитателя Токио Я встаю в 7:00, чтобы из свеженародившегося слепого котёнка успеть к приезду на работу хотя бы разлепить глаза. Я вслепую наворачиваю овсяночку и нахожу наощупь кофе и с каждым глотком возвращаю в себ...
Парад святого Патрика в Токио В едином порыве японцы облачились в зеленое и отправились выпивать Гиннесс, а на улицу повыскакивали уличные скрипачи и заиграли задорные ирландские мелодии. Докладываю с парада!...
Сезон дождей и тайфун В Канто объявили сезон дождей и одновременно тайфун. Сочетание этих прекрасных вещей отдаляет летнюю жару и рождает пейзажи....